spacer.png, 0 kB
Volg Cursor via Twitter Volg Cursor via Facebook Cursor RSS feed
spacer.png, 0 kB

spacer.png, 0 kB

“Ik houd van de warme klank van een altviool”

Jezelf verliezen in een cyclotron van het verstand

Chinese draak danst boze geesten weg
Cursor in PDF formaatCursor als PDF
PrintE-mail Tweet dit artikel Deel dit artikel op Facebook
TU/e-MSc maakt punt van de punt achter titel
21 februari 2008 - Alumnus Phillip Franke eiste bij het Onderwijs en Studenten Service Centrum (STU) een nieuw diploma. De reden: er stond een punt op zijn TU/e-diploma die er volgens hem niet hoorde. “Een beschermde titel moet correct worden geschreven”, stelt Franke.

Hij stond op het punt te solliciteren op een baan als architect in Australië toen een vriend hem wees op een ‘domme fout’. Op zijn bul stond achter de afkorting van master of science een punt. Dus ‘MSc.’ En niet MSc zoals het volgens hem hoorde. Direct na carnaval toog Franke daarom richting STU voor een nieuw diploma.

STU-medewerker Paul de Mulder. “Studenten van de oude vijfjarige opleiding, zoals deze meneer, krijgen nog een Nederlands diploma waarop staat dat ze zich ingenieur mogen noemen. Daarbij zit een vertaling waarin sprake is van de afkorting ‘MSc.’, mét de gewraakte punt. Op het nieuwe Engelstalige diploma dat studenten uit de bachelor-masterstructuur krijgen, staat voluit ‘master of science’ vermeld.”

Hij benadrukt dat alle TU/e-diploma’s ‘juridisch correct’ zijn: “Het verhaal van de punt is puur iets taalkundigs. Deze meneer is blij met zijn nieuwe diploma, maar wat ons betreft was de heisa vooral jammer en onnodig.” ./.